Directives EMEA
Une traduction médico-pharmaceutique de qualité exige et allie, à la fois, la qualité des aspects linguistiques et l’utilisation correcte de la terminologie et de la formulation qui sont définies dans les règlements et procédures de l’agence européenne des médicaments (European Medicines Agency - EMEA). Ces directives sont imposées la plupart du temps. Wilkens c.s. Medical Translations est au courant des procédures d’autorisation de mise sur le marché en vigueur dans les pays de l’Union européenne, pour les nouveaux médicaments humains et vétérinaires, et s’assure que les directives soient suivies correctement.
Pour assurer la cohérence des textes et l’utilisation adéquate de la terminologie, nous utilisons aussi des logiciels d’aide à la traduction.